dévisager

dévisager
vt.
1. (regarder avec insistance) при́стально <в упо́р> смотре́ть ◄-рю, -'ит►/по= на кого́-л., разгля́дывать ipf. кого́-л.;

qu'est-ce qu'il a ce type à me dévisager comme ça? — что э́тот тип на меня́ так уста́вился?

2. (toiser) ме́рить/с= кого́-л. взгля́дом;

il dévisagea le visiteur avant de l'inviter à s'asseoir — он сме́рил посети́теля взгля́дом пре́жде, чем предложи́ть ему́ сесть


Dictionnaire français-russe de type actif. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "dévisager" в других словарях:

  • dévisager — [ devizaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1803; « défigurer » 1539; de visage ♦ Regarder (qqn) avec attention, avec insistance. ⇒ fixer. Dévisager qqn d une manière impertinente, indiscrète. « Comme les jeunes filles passaient le long de la… …   Encyclopédie Universelle

  • dévisager — DÉVISAGER.v. a. Défigurer, déchirer le visage. Ce chat là vous dévisagera. Quand cette femme là est en furie, elle dévisageroit un homme. Dévisagé, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • devisager — Devisager. v. act. Defigurer, gaster le visage. Ce chat est enragé, il vous devisagera. quand elle est en furie, elle devisageroit un homme …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dévisager — (dé vi za jé. Le g prend un e devant a et o : nous dévisageons, je dévisageais) v. a. 1°   Déchirer le visage avec les ongles ou les griffes. Prenez garde de vous faire dévisager par ce chat. •   Je vais chercher le chevalier, madame, et je le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉVISAGER — v. tr. Regarder quelqu’un avec une attention curieuse et impertinente. Avez vous fini de me dévisager? Ils restèrent longtemps à se dévisager. SE DÉVISAGER signifie quelquefois Chercher à se reconnaître mutuellement. Ils se dévisagèrent longtemps …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • DÉVISAGER — v. a. Défigurer, déchirer le visage. Ce chat est méchant, il vous dévisagera. Quand cette femme là est en furie, elle dévisagerait un homme.   Il s emploie aussi avec le pronom personnel, surtout comme verbe réciproque. Si on ne les eût retenues …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • dévisager — Traduire et interpréter les mimiques compte au nombre des signes non verbaux de l’expression incontournable des consentements et des répulsions. le DICO de l amour et des pratiques sexuelles Par Jacques Waynberg …   Dictionnaire de Sexologie

  • dévisager — vt. , regarder avec insistance : dév(i)zazhî (Albanais.001, Saxel, (Villards Thônes.028) ; byê rguétâ <bien regarder> (001), éguétî (028). E. : Examiner …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • regarder — [ r(ə)garde ] v. tr. <conjug. : 1> • rewardant VIIIe; reguarder 1080; de re et garder « veiller, prendre garde à » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Faire en sorte de voir, s appliquer à voir (qqn, qqch.). « Je ne l ai pas regardée [la reine]. Alors, c… …   Encyclopédie Universelle

  • envisager — [ ɑ̃vizaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1560; de en et visage 1 ♦ Vx Regarder (une personne) au visage. ⇒ dévisager. « Plus je vous envisage, Et moins je me remets, Monsieur, votre visage » (Racine). 2 ♦ (1653 ) Examiner par la pensée. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • observer — [ ɔpsɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; lat. observare I ♦ Se conformer de façon régulière à (une prescription). ⇒ obéir (à), respecter. « il faut observer certaines règles, certaines formules » (Joubert). « Une des seules coutumes de l… …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»